Video 01

Story Video

Video 02

Action Video

Video 03

Guitar Performance

Video 04

Ukulele Performance

Video 01

Story Video

Video 02

Action Video

Video 03

Guitar Performance

Video 04

Ukulele Performance

Video 01

Story Video

Video 02

Action Video

Video 03

Guitar Performance

Video 04

Ukulele Performance

Zenadth Kes

Zenadth Kes

Zenadth Kes

Composed on Thursday Island in 2019, Zenadth Kes celebrates the colours and meaning of the Torres Strait Islander Flag. Designed by the late Mr Bernard Namok and officially adopted in 1992, the flag holds equal national significance to the Aboriginal Flag. This song was created in collaboration with Torres Strait Songwomen, representing their island communities, as a tribute to the deep cultural identity and vital contributions of Torres Strait Islanders to Australia’s story.

Zenadth Kes — the islander's name for the Torres Strait — lies between the tip of Australia and Papua New Guinea, where the Pacific and Indian Oceans meet. The song also promotes the region’s official name, Zenadth Kes, a term proposed by Mr Patrick Whop and Mr Adhi Ephraim Bani.

The first word Zenadth is an acronym based on Kala Lagaw Ya wind directions and geographical terms; the second word Kes, is a Meriam word, incorporating both traditional languages of Zenadth Kes.

ZE – Zey (South) in Kala Lagaw Ya

NA – Naygay (North) in Kala Lagaw Ya

D – Dagam (Place/Side) in Kala Lagaw Ya

TH – Thawathaw (Coastline) in Kala Lagaw Ya

KES – Passage/Channel/Waterway in Meriam Mir

Playing the ukulele is suitable for this song as Torres Strait music, or ailan songs, have adopted the ukulele for multiple generations due to influences from across the Pacific including Hollywood hula.

Composed on Thursday Island in 2019, Zenadth Kes celebrates the colours and meaning of the Torres Strait Islander Flag. Designed by the late Mr Bernard Namok and officially adopted in 1992, the flag holds equal national significance to the Aboriginal Flag. This song was created in collaboration with Torres Strait Songwomen, representing their island communities, as a tribute to the deep cultural identity and vital contributions of Torres Strait Islanders to Australia’s story.

Zenadth Kes — the islander's name for the Torres Strait — lies between the tip of Australia and Papua New Guinea, where the Pacific and Indian Oceans meet. The song also promotes the region’s official name, Zenadth Kes, a term proposed by Mr Patrick Whop and Mr Adhi Ephraim Bani.

The first word Zenadth is an acronym based on Kala Lagaw Ya wind directions and geographical terms; the second word Kes, is a Meriam word, incorporating both traditional languages of Zenadth Kes.

ZE – Zey (South) in Kala Lagaw Ya

NA – Naygay (North) in Kala Lagaw Ya

D – Dagam (Place/Side) in Kala Lagaw Ya

TH – Thawathaw (Coastline) in Kala Lagaw Ya

KES – Passage/Channel/Waterway in Meriam Mir

Playing the ukulele is suitable for this song as Torres Strait music, or ailan songs, have adopted the ukulele for multiple generations due to influences from across the Pacific including Hollywood hula.

Downloadable Resources

Downloadable Resources

Download these included resources to help teach this song in your classroom today.

Credits

Written by Jessie Lloyd
Prodec by
Video Byh
Lyrics
Etc
Etc
Copyright info etc etc

Do you have a songbook yet?

Do you have a songbook yet?

  • The Aboriginal and Torres Strait Islander Song book is the best way to teach Indigenous Australian culture and stories through song.

  • The Songbook includes music chord sheets for all 8 songs, in depth cultural stories and background for each song, additional educator resources, and more.

  • Get yours today!

We, Jessie's Classroom , acknowledge the Traditional Custodians of the unceded lands and waters where we live, the Wurundjeri and Boonwurrung people of the Kulin nation. We pay our respects to Elders past, present, and future; and honour the spiritual, cultural, and political connection to this unique place that has been ongoing for more than 2000 generations.© 2025 Jessie's Classroom. All rights reserved.

We, Jessie's Classroom , acknowledge the Traditional Custodians of the unceded lands and waters where we live, the Wurundjeri and Boonwurrung people of the Kulin nation. We pay our respects to Elders past, present, and future; and honour the spiritual, cultural, and political connection to this unique place that has been ongoing for more than 2000 generations.© 2025 Jessie's Classroom. All rights reserved.

We, Jessie's Classroom , acknowledge the Traditional Custodians of the unceded lands and waters where we live, the Wurundjeri and Boonwurrung people of the Kulin nation. We pay our respects to Elders past, present, and future; and honour the spiritual, cultural, and political connection to this unique place that has been ongoing for more than 2000 generations.© 2025 Jessie's Classroom. All rights reserved.